Yhdistyksen hallitus on aloittanut tänä kevänä IVS 2017 arviointistandardin käännöstyön yhteistyössä käännöstoimisto Delinguan kanssa. Käännöksen ensimmäinen versio valmistui juhannukseksi. Seuraavaksi hallituksen on tarkastettava käännöksen yhteneväisyys aiempien käännösten kanssa sekä varmistettava alan erikoissanaston oikea ja yhtenevä käyttö. Tavoitteena on julkaista käännös yhdistyksen nettisivuilla vuoden 2018 loppuun mennessä.